
Liebe alle.
醉 zuì heißt betrunken.
痴 chī heißt verrückt, idiotisch.
如 rú heißt (so) wie.
如醉如痴 rú zuì rú chī. “Wie besoffen wie verrückt”: hingerissen, verzückt
Es geht also um höchsten Genuss, wobei man auch genießen kann, was man gerade tut. Zum Beispiel “wie besoffen, wie verrückt” Gitarre spielen.
他听音乐听得如醉如痴。Tā tīng yīnyuè tīng de rúzuìrúchī. Er hört ganz hingerissen Musik. 我喝了茶以后如醉如痴。Wǒ hē le chá yǐhòu rúzuìrúchī. Ich habe Tee getrunken und war wie verzaubert. 我学中文学得如醉如痴。Wǒ xué Zhōngwén xué de rúzuìrúchī. Ich lerne Chinesisch mit voller Hingabe.
In diesem Sinne ein schönes Wochenende!
Liebe Grüße. Anne M.
Also normalerweise sagen wir auf Chinesisch “如痴如醉”–rú chī rú zuì.
Karin,
vielen vielen Dank für deine Hinweise! Sie sind sehr hilfreich für uns.
Liebe Grüße aus Berlin,
Anne