Der Berg vor der Tür ins Haus

shan1: Berg
Liebe alle. Die Chengyu-Geschichte, die mir mein Chinesisch-​Lehrer heute erzählt hat, passt ein bisschen zur aktuellen Elementary-Lektion über Witze ohne Pointe.

Es war einmal ein Mönch, der lebte in einem schönen Kloster. Jeden Morgen, wenn er die Fenster öffnete, hatte er freien Blick auf die Berge. Wenn er aus der Tür trat, sah er sofort: die Berge.

然后呢?“, kann ich fragen. Ránhòu ne? Ja und dann?

Mein Lehrer lächelt mich freundlich an. Ist das Verständnis- oder Hilflosigkeit, was ich in seinem Lächeln auszumachen versuche? “Nichts und dann. Das ist die Geschichte.”

开门见山 kāi mén jiàn shān. “Öffnen Tür sehen Berg” Die Tür aufmachen und die Berge sehen: ohne Umschweife direkt zum Thema kommen / Tacheles reden / mit der Tür ins Haus fallen.

“Ist das positiv oder negativ?”, frage ich. Im kleinen Chinaladen-​Blog habe ich gerade erst den schönen Artikel über Chinesisches Gesprächskuddelmuddel gelesen. Es würde mich nicht wundern, wenn der Anblick des Bergs vor der Tür etwas Ungehöriges wäre. Aber nein. “Das kommt ganz darauf an, wie man Direktheit findet”, erklärt mein Lehrer. Die Redewendung an sich sei völlig wertfrei. Ich bitte um ein paar Beispiele.

她开门见山地说。。。 tā kāiménjiànshān de shuō … Sie sagt ohne Umschweife …

Ja, was wäre denn alles so kāiménjiànshān?

Geld leihen, klar. Um Hilfe bitten, gut. Auch 我可以问你几岁吗? Wǒ kě yǐ wèn nǐ jǐ suì ma? Darf ich fragen, wie alt du bist? ist schon mit der Tür ins Haus gefallen. Wie im Grunde jede Frage, auf die zu antworten das Gegenüber eventuell in Verlegenheit bringen könnte.

Und was bringt andere vielleicht in Verlegenheit?

Genau dafür das Gespür zu haben… oder zu entwickeln… Beim Chinesisch Lernen lernt man mehr als nur Chinesisch. Eine neue Sprache ist wie eine neue Welt.

Liebe Grüße. Anne M.

1 Kommentar zu “Der Berg vor der Tür ins Haus”


  1. 1 karin 8.4.2007 um 00:33

    Schöne Arbeit! Also hier habe ich noch was zu ergänzen: “开门见山” wird auch als einen Schreibstil verwendet.–Man hebt bereits am ganzen Anfang das Hauptthema des Aufsatzes/Artikels hervor.

Einen Kommentar schreiben




Mehr über ChinesePod Dieser Blog möchte Informationen und Austausch für all die Waghalsigen bieten, die sich ins Abenteuer Mandarin geworfen haben. Auch wenn wir ChinesePod massiv nutzen, sind wir mit ihnen in keiner Weise wirtschaftlich verbandelt. Wir widmen uns hier dem Chinesisch Lernen mit ChinesePod, mit dem Internet und im Allgemeinen. Eure Höhenflüge, eure Tiefschläge, eure Motivationen, eure Erfahrungen interessieren uns: herzlich willkommen! 欢迎欢迎!